|
Passion Unseres Herrn Jesu Christi Nach dem Evangelisten Matthäus Musik: Johann Sebastian BachText: Christian Friedrich Henrici, genannt Picander Ester Teil Salbung in Bethanien (Matthäus 26, 1-13) NR. 1. CHOR, CHORAL Chor Kommt, ihr Töchter, helft mir klagen, Sehet! Wen? Den Bräutigam. Seht ihn! Wie? Als wie ein Lamm. Sehet! Was? Seht die Geduld. Seht! Wohin? Auf unsre Schuld. Sehet ihn aus Leb und Huld Holz zum Kreuze selber tragen. Choral (Soprano “in ripieno”) O Lamm Gottes unschuldig Am Stamm des Kreuzes geschlachtet, Allzeit erfund'n geduldig, Wiewohl du warest verachtet. All' Sünd' hast du getragen, Sonst müßten wir verzagen. Erbarm' dich unser, o Jesu. NR. 2 REZITATIV (26, 1-2) Evangelist Da Jesus diese Rede vollendet hatte, sprach er zu seinen Jüngern: Jesus Ihr wisset, daß nach zweien Tagen Ostern wird, und des Menschen Sohn wird über antwortet werden, daß er gekreuziget werde. NR. 3 CHORALHerzliebster Jesu, was hast du verbrochen, Daß man ein solch hart Urteil hat gesprochen? Was ist die Schuld, in was für Missetaten Bist du geraten? NR. 4 REZITATIV (26, 3-4) EvangelistDa versammelten sich die Hohenpriester und Schriftgelehrten und die Ältesten im Volk in dem Palast des Hohenpriesters, der da hieß Kaiphas. Und hielten Rat, wie sie Jesum mit Listen griffen und töteten. Sie sprachen aber: NR. 5 CHOR (26, 5) Ja nicht auf das Fest, auf daß nicht ein Aufruhr werde im Volk. NR. 6 REZITATIV (26, 6-7) Evangelist Da nun Jesus war zu Bethanien, Im Hause Simonis, des Aussätzigen, trat zu ihm ein Weib, das hatte ein Glas mit köstlichem Wasser, und goß es auf sein Haupt, da er zu Tische saß. Da das seine Jünger sahen, wurden sie unwillig und sprachen: NR. 7 CHOR (26, 8-9) Wozu dienet dieser Unrat? Dieses Wasser hätte mögen teuer verkauft und den Armen gegeben werden. NR. 8 REZITATIV (26, 10-13) Evangelist Da das Jesus merkete, sprach er zu ihnen: JesusWas bekümmert ihr das Weib? Sie hat ein gut Werk an mir getan! Ihr habet allezeit Arme bei euch, Mich aber habt ihr nicht allezeit. Daß sie dies Wasser hat auf meinen Leib gegossen, hat sie getan, daß man mich begraben wird. Wahrlich, ich sage euch: Wo dies Evangelium geprediget wird in der ganzen Welt, da wird man auch sagen zu ihrem Gedächtnis, was sie getan hat. NR. 9 REZITATIV (Alt) Du lieber Heiland du, Wenn deine Jünger töricht streiten, Daß dieses fromme Weib Mit Salben deinen Leib Zum Grabe will bereiten; So lasse mir inzwischen zu, Von meiner Augen Tränenflüssen Ein Wasser auf dein Haupt zu gießen. NR. 10 ARIE (Alt) Buss' und Reu' Knirscht das Sündenherz entzwei, Daß die Tropfen meiner Zähren Angenehme Spezerei, Treuer Jesu, dir gebären. Abendmahl (Matthäus 26, 14-35) NR. 11 REZITATIV (26, 14-16) Evangelist Da ging hin der Zwölfen einer, mit Namen Judas Ischarioth, zu den Hohenpriestern und sprach: JudasWas wollt ihr mir geben? Ich will ihn euch verraten. Evangelist Und sie boten ihm dreissig Silberlinge. Und von dem an suchte er Gelegenheit, daß er ihn verriete. NR. 12 ARIE (Sopran) Blute nur, du liebes Herz! Ach, ein Kind, das du erzogen, Das an deiner Brust gesogen, Droht den Pfleger zu ermorden, denn es ist zur Schlange worden. NR. 13 REZITATIV (26, 17) Evangelist Aber am ersten Tage der süßen Brot traten die Jünger zu Jesu und sprachen zu ihm: NR. 14 CHOR Wo willst du, daß wir dir bereiten, das Osterlamm zu essen? NR. 15 REZITATIV (26, 18-22) Evangelist Er sprach: Jesus Gehet hin in die Stadt zu einem Und sprecht zu ihm: Der Meister läßt dir sagen: Meine Zeit ist
hier, ich will bei dir die Ostern halten mit meinen Jüngern. Evangelist Und die Jünger taten, wie ihnen Jesus beholfen hatte, und bereiteten das Osterlamm. Und am Abend setzte er sich zu Tische mit den Zwölfen. Und da sie aßen, sprach er: Jesus Wahrlich, ich sage euch, einer unter euch wird mich verraten. Evangelist Und sie wurden sehr betrübt und huben an, ein jeglicher unter ihnen, und sagten zu ihm: Chor Herr, bin ich's? NR. 16 CHORAL Ich bin's ich sollte büßen, An Händen und an Füßen Gebunden in der Höll'. Die Geißeln und die Banden, Und was du ausgestanden, Das hat verdienet meine Seel'. NR. 17 REZITATIV (26, 23-29) EvangelistEr antwortete und sprach: Jesus Der mit der Hand mit mir in die Schüssel tauchet, der wird mich
verraten. Des Menschen Sohn gehet zwar dahin, wie von ihm geschrieben stehet; doch wehe dem Menschen, durch welchen des Menschen Sohn verraten wird. Es wäre ihm besser, daß derselbige Mensch noch nie geboren wäre. Evangelist Da antwortete Judas, der ihn verriet, und sprach: Judas Bin ich's, Rabbi? Evangelist Er sprach zu ihm: Jesus Du sagests. Evangelist Da sie aber aßen, nahm Jesus das Brot, dankete und brach's und gab's den Jüngern und sprach: Jesus Nehmet, eßet; das ist mein Leib. Evangelist Und er nahm den Kelch und dankete, gab ihnen den und sprach: Jesus Trinket alle daraus; das ist mein Blut des Neuen Testaments, welches vergossen wird für Viele, zu Vergebung der Sünden. Ich sage euch: Ich werde von nun an nicht mehr von diesen Gewächs des Weinstocks trinken, bis an den Tag, da
ich's neu trinken werde mit euch in meines Vaters Reich. NR. 18 REZITATIV (Sopran) Wiewohl mein Herz in Tränen schwimmt, Daß Jesus von mir Abschied nimmt, So macht mich doch sein Testament erfreut. Sein Fleisch und Blut, o Kostbarkeit, Vermacht er mir in meine Hände. Wie er es auf der Welt mit denen Seinen nicht böse können meinen, So liebt er sie bis an das Ende. NR. 19 ARIE (Sopran) Ich will dir mein Herze schenken, Senke dich, mein Heil, hinein. Ich will mich dir versenken; Ist dir gleich die Welt zu klein, Ei, so sollst du mir allein Mehr als Welt und Himmel sein. NR. 20. REZITATIV (26, 30-32) EvangelistUnd da sie den Lobgesang gesprochen hatten, gingen sie hinaus an
den Ölberg. Da sprach Jesus zu ihnen: Jesus In dieser Nacht werdet ihr euch alle ärgern an mir. Denn es stehet geschrieben: Ich werde den Hirten schlagen, und die Schafe der Herde werden sich zerstreuen. Wann ich aber
auferstehe, will ich vor euch hingehen in Galiläam. NR. 21 CHORAL Erkenne mich, mein Hüter, Mein Hirte, nimm mich an! Von dir, Quell aller Güter, Ist mir viel Gut's getan. Dein Mund hat mich gelabet Mit Milch und süßer Kost, Dein Geist hat mich begabet Mit mancher Himmelslust. NR. 22 REZITATIV (26, 33-35) EvangelistPetrus aber antwortete und sprach zu ihm: Petrus Wenn sie auch alle sich an dir ärgerten, so will ich doch mich nimmermehr ärgern. Evangelist Jesus sprach zu ihm: Jesus Wahrlich, ich sage dir: In dieser Nacht, ehe der Hahn krähet, wirst du mich dreimal verleugnen. Evangelist Petrus sprach zu ihm: Petrus Und wenn ich mit dir sterben müßte, so will ich dich nicht verleugnen. Evangelist Desgleichen sagten auch alle Jünger. NR. 23 CHORAL Ich will hier bei dir stehen, Verachte mich doch nicht! Von dir will ich nicht gehen, Wenn dir dein Herze bricht; Wenn dein Herz wird erblassen Im letzten Todesstoß, Alsdenn will ich dich fassen In meinen Arm und Schoß. Am Ölberg (Matthäus 26, 36-56) NR. 24 REZITATIV (26, 36-38) Evangelist Da kam Jesus mit ihnen zu einem Hofe, der hieß Gethsemane, und sprach zu seinen Jüngern: Jesus Setzet euch hier, bis ich dorthin gehe und bete. Evangelist Und nahm zu sich Petrum und die zween Söhne Zebedäi, und fing an zu trauern und zu zagen. Da sprach Jesus zu ihnen: Jesus Meine Seele ist betrübt bis an den Tod; bleibet hier und wachet mit mir NR. 25 REZITATIV (Tenor, Choral) Solo: O Schmerz! Hier zittert das gequälte Herz! Wie sinkt es hin, wie bleicht sein Angesicht! Der Richter führt ihn vor Gericht, Da ist kein Trost, kein Helfer nicht. Er leidet alle Höllenqualen, Er soll für fremden Raub bezahlen. Ach, könnte meine Lebe dir, Mein Heil, dein Zittern und dein Zagen Vermindern oder helfen tragen, Wie gerne blieb ich hier! Choral Was ist die Ursach' aller solcher Plagen? Ach, meine Sünden haben dich geschlagen. Ich, ach Herr Jesu, habe dies verschuldet, Was du erduldet! NR. 26 ARIE (Tenor, Chor) Solo: Ich will bei meinem Jesu wachen. Chor: So schlafen uns're Sünden ein. Solo: Meinen Tod Büßet
seiner Seelen Not, Sein Trauren machet mich voll Freuden. Chor: Drum muß uns sein verdienstlich Leiden Recht bitter und doch süße sein. NR. 27. REZITATIV (26, 39) EvangelistUnd ging hin ein wenig, fiel nieder auf sein Angesicht und betete und sprach: JesusMein Vater, ist's möglich, so gehe dieser Kelch von mir; doch nicht wie ich will, sondern wie du willst. NR. 28. REZITATIV (Bass) Der Heiland fällt vor seinem Vater nieder, Dadurch erhebt er mich und alle Von unserm Falle Hinauf zu Gottes Gnade wieder. Er ist bereit, Den Kelch, des Todes Bitterkeit zu trinken, In welchen Sünden dieser Welt Gegossen sind und häßlich stinken, Weil es dem lieben Gott gefällt. NR. 29 ARIE (Bass) Gerne will ich mich bequemen, Kreuz und Becher anzunehmen, Trink ich doch dem Heiland nach. Denn sein Mund, Der mit Milch und Honig fließet, Hat den Grund und des Leidens herbe Schmach Durch den ersten Trunk versüßet. NR. 30 REZITATIV (26, 40-42) EvangelistUnd er kam zu seinen Jüngern Und fand sie schlafend und sprach zu ihnen: JesusKönnet ihr denn nicht eine Stunde mit mir wachen? Wachet und betet, daß ihr nicht in Anfechtung fallet. Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. EvangelistZum andern Mal ging er hin, betete und sprach: Jesus Mein Vater, ist's nicht möglich, daß dieser Kelch von mir gehe, ich trinke ihn denn; so geschehe dein Wille. NR. 31 CHORALWas mein Gott will, das g'scheh' allzeit, Sein Will', der ist der beste; Zu helfen den'n er ist bereit, Die an ihn glauben feste; Er hilft aus Not, der fromme Gott, Und züchtiget mit Massen. Wer Gott vertraut,
fest auf ihn baut, Denn will er nicht verlassen. NR. 32 REZITATIV (26, 43-50) EvangelistUnd er kam und fand sie aber schlafend und ihre Augen waren voll Schlaf's. Und er ließ sie und ging abermals hin und betete zum dritten Mal und redete dieselbigen Worte. Da kam er zu seinen Jüngern und sprach zu ihnen: JesusAch, wollt ihr nun schlafen und ruhen? Siehe, die Stunde ist hier, daß des Menschen Sohn in der Sünder Hände überantwortet wird. Stehet auf, lasset uns gehen; siehe, er ist da, der mich verrät. EvangelistUnd als er noch redete, siehe, da kam Judas, der Zwölfen einer, und mit ihm eine große Schar mit Schwertern und mit Stangen, von den Hohenpriestern und Ältestendes Volks. Und der Verräter hatte ihnen ein Zeichen gegeben und gesagt: Welchen ich küssen werde, der ist's, den greifet. Und alsbald rat er zu Jesum und sprach: JudasGegrüßet seist du, Rabbi! EvangelistUnd küssete ihn. Jesus aber sprach zu ihm: JesusMein Freund, warum bist du kommen? Evangelist Da traten sie hinzu und legten die Hände an Jesum und griffen ihn. NR. 33 DUETT (Sopran, Alt, Chor) Solisten: So ist mein Jesus nun gefangen. Mond und Licht ist vor Schmerzen untergangen, Weil mein Jesus ist gefangen. Sie führen ihn; er ist gebunden. Chor: Laßt ihn, haltet, bindet nicht! Sind Blitze, sind Donner in Wolken verschwunden? Eröffne den feurigen Abgrund, o Hölle, zertrümmre, verderbe,
verschlinge, zerschelle Mit plötzlicher Wut den falschen Verräter, das mördrische Blut! NR. 34 REZITATIV (26, 51-56) Evangelist Und siehe, einer aus denen, die mit Jesu waren, reckete die Hand aus und schlug des Hohenpriesters Knecht, und hieb ihm ein Ohr ab. Da sprach Jesus zu ihm: Jesus Stecke dein Schwert an seinen Ort; denn wer das Schwert nimmt, der soll durchs Schwert umkommen. Oder meinest du, daß ich nicht könnte meinen Vater bitten, daß er mir zuschickte mehr denn zwölf Legion Engel? Wie würde aber die Schrift erfüllet? Es muß also gehen. Evangelist Zu der Stund' sprach Jesus zu den Scharen: Jesus Ihr seid ausgegangen als zu einem Mörder, mit Schwertern und mit Stangen, mich zu fahen; bin ich doch täglich bei euch gesessen und habe gelehret im Tempel, und ihr habt mich nicht gegriffen. Aber das ist alles geschehen, daß erfüllet würden die Schriften
der Propheten. EvangelistDa verließen ihn alle Jünger und flohen. NR. 35. CHORAL O Mensch, bewein' dein' Sünde groß, Darum Christus sein's Vaters Schoß Äußert und kam auf Erden. Von einer Jungfrau, rein und zart, Für uns er hie geboren ward, Er wollt' der Mittler werden. Den'n Toten er das Leben gab, Und legt' dabei all' Krankheit ab, Bis sich die Zeit herdrange, Daß er für uns geopfert würd, Trüg'' uns'rer Sünden schwere Bürd' Wohl an dem Kreuze lange. ZWEITER TEIL Falsches Zeugnis (Matthäus 26, 57-63) NR. 36 ARIE (Alt, Chor) Solo: Ach, nun ist mein Jesus hin! Ist es möglich, kann ich schauen? Ach, mein Lamm in Tigerklauen! Ach! wo ist mein Jesus hin? Ach! was soll ich der Seele sagen, Wenn sie mich wird ängstlich fragen: Ach! wo ist mein Jesus hin? Chor: Wo ist denn dein Freund hingegangen, O du Schönste unter den Weibern? Wo hat sich dein Freund hingewandt? So wollen wir mit dir ihn suchen. NR. 37 REZITATIV (26, 51-59) EvangelistDie aber Jesum gegriffen hatten, führeten ihn vor dem Hohenpriester Kaiphas, dahin die
Schriftgelehrten und Ältesten sich versammelt hatten. Petrus aber folgete ihm nach von ferne bis in den Palast des Hohenpriesters; und ging hinein und setzte sich bei den Knechten, auf daß er sähe, wo es hinaus wollte. Die Hohenpriester aber und Ältesten und der ganze Rat suchten falsches Zeugnis wider Jesum, auf daß
sie ihn töteten, und funden keines. NR. 38 CHORAL Mir hat die Welt trüglich gericht' mit Lügen und mit falschem G'dicht, Viel Netz und heimlich Stricken. Herr, nimm mein wahr in dieser G'fahr, B'hüt mich vor falschen Tücken. NR. 39 REZITATIV (26, 60-63) EvangelistUnd wiewohl viel falsche Zeugen herzutraten, fanden sie doch
keins. Zuletzt traten herzu zween falsche Zeugen und sprachen: Erster, Zweiter ZeugeEr hat gesagt: "Ich kann den Tempel Gottes abbrechen und in dreien Tagendenselben bauen. Evangelist Und der Hohepriester stund auf sprach zu ihm: Pontifex Antwortest du nichts zu dem, was diese wider dich zeugen? Evangelist Aber Jesus schwieg stille. NR. 40 REZITATIV (Tenor) Mein Jesus schweigt zu falschen Lügen stille, Um uns damit zu zeigen, Daß sein Erbarmens voller Wille Für uns zum Leiden sei geneigt, Und daß wir in dergleichen Pein Ihm sollen ähnlich sein, Und in Verfolgung stille schweigen. NR. 41 ARIE (Tenor) Geduld, Geduld, Wenn mich falsche Zungen stechen. Leid' ich wider meine Schuld Schimpf und Spott, Ei, so mag der liebe Gott Meines Herzens Unschuld rächen. Verhör von Kaiphas und Pilatus (Matthäus 26, 63-75; 27, 1-14) NR. 42 REZITATIV (26, 63-66) Evangelist Und der Hohepriester antwortete und sprach zu ihm: Pontifex Ich beschwöre dich bei dem lebendigen Gott, daß du uns sagest, ob du seiest Christus, der Sohn Gottes. Evangelist Jesus sprach zu ihm: Jesus Du sagest's. Doch sage ich euch: Von nun an wird's geschehen, Daß ihr sehen werdet des Menschen Sohn sitzen zur Rechten der Kraft und kommen in den Wolken des Himmels. Evangelist Da zerriß der Hohepriester seine Kleider und sprach: Pontifex Er hat Gott gelästert. Was dürfen wir weiter Zeugnis? Siehe, jetzt habt ihr seine Gotteslästerung gehöret. Was dünket euch? Evangelist Sie antworteten und sprachen: Chor: Es ist des Todes schuldig! NR. 43 REZITATIV (26, 67-68) Evangelist Da speieten sie aus in sein Gesicht und schlugen ihn mit Fäusten. Etliche aber schlugen ihn ins Angesicht und sprachen: Chor Weissage uns, Christe, wer ist's, der dich schlug? NR. 44 CHORALWer hat dich so geschlagen, Mein Heil, und dich mit Plagen So übel zugericht'? Du bist ja nicht ein Sünder, Wie wir und uns're Kinder; Von Missetaten weißt du nicht. NR. 45 REZITATIV (26, 69-73) EvangelistPetrus aber saß draußen im Palast, und es trat zu ihm eine Magd und sprach: Erste Magd Und du warest auch mit dem Jesu aus Galiläa. Evangelist Er leugnete aber vor ihnen allen und sprach: Petrus Ich weiß nicht, was du sagest. Evangelist Als er aber zur Tür hinausging, sahe ihn eine andere und sprach zu denen, die da waren: Zweite Magd Dieser war auch mit dem Jesu von Nazareth. Evangelist Und er leugnete abermal und schwur dazu: Petrus Ich kenne des Menschen nicht. Evangelist Und über eine kleine Weile traten hinzu, die da standen, und sprachen zu Petro: Chor Wahrlich, du bist auch einer von denen, denn deine Sprache verrät dich. NR. 46 REZITATIV (26, 74-75) Evangelist Da hub er an, sich zu verfluchen und zu schwören: Petrus Ich kenne des Menschen nicht! EvangelistUnd alsbald krähete der Hahn. Da dachte Petrus an die Worte Jesu, da er zu, ihm sagte: Ehe der Hahn krähen wird, wirst du mich
dreimal verleugnen. Und ging heraus und weinete bitterlich. NR. 47 ARIE (Alt) Erbarme dich, mein Gott, Um meiner Zähren willen; Schaue hier, Herz und Auge Weint vor dir bitterlich. Erbarme dich! NR. 48 CHORAL Bin ich gleich von dir gewichen, Stell' ich mich doch wieder ein; Hat uns doch dein Sohn verglichen Durch sein' Angst und Todespein. Ich verleugne nicht die Schuld, Aber deine Gnad' und Huld Ist viel größer als die Sünde, Die ich stets in mir befinde. NR. 49 REZITATIV (27, 1-4) EvangelistDes Morgens aber hielten aber alle Hohenpriester und die Altesten des Volks einen Rat über Jesum, daß sie ihn töteten. Und banden ihn, führeten ihn hin Und überantworteten ihn dem Landpfleger Pontio Pilato. Da das sahe Judas, der ihn verraten hatte, daß er verdammt war zum Tode, gereuete es ihn, und brachte her wieder die dreissig Silberlinge den Hohenpriestern und Ältestenund sprach: Judas Ich habe übel getan, daß ich unschuldig Blut verraten habe. Evangelist Sie sprachen: Chor Was gehet uns das an? Da siehe du zu. NR. 50 REZITATIV (27, 5-6) Evangelist Und er warf die Silberlinge in den Tempel, hub sich davon, ging hin und erhängete sich selbst. Aber die Hohenpriester nahmen die Silberlinge und sprachen: Priestern Es taugt nicht, daß wir sie in den Gotteskasten legen, denn es ist Blutgeld. NR. 51 ARIE (Bass) Gebt mir meinem Jesum wieder! Seht, das Geld, den Mörderlohn, Wirft euch der verlorne Sohn zu den Füßen nieder. NR. 52 REZITATIV (27, 7-14) EvangelistSie hielten aber einen Rat und kauften einen Pilger. Töpfersacker darum, zum Begräbnis der Daher ist derselbige Acker genennet der Blutacker bis auf den heutigen Tag. Da ist erfüllet, das gesagt ist durch den Propheten Jeremias, da er spricht: Sie haben genommen dreissig Silberlinge, damit bezahlet ward der
Verkaufte, welchen sie kauften von den Kindern Israel; und haben sie gegeben um einen Töpfersacker, als mir der Herr
befohlen hat. Jesus aber stand vor dem Landpfleger, und der Landpfleger fragte ihn und sprach: Pilatus Bist du der Juden König? Evangelist Jesus aber sprach zu ihm: Jesus Du sagest's. Evangelist Und da er verklagt ward von den Hohenpriestern und Ältesten, antwortete er nichts. Da sprach Pilatus zu ihm: Pilatus Hörest du nicht, wie hart sie dich verklagen? Evangelist Und er antwortete ihm nicht auf ein Wort, also, daß sich auch der Landpfleger sehr verwunderte. NR. 53 CHORALBefiehl du deine Wege Und was dein Herze kränkt Der allertreusten Pflege Des, der den Himmel lenkt; Der Wolken, Luft und Winden Gibt Wege, Lauf und Bahn, Der wird auch Wege finden, Da dein Fuß gehen kann. Überantwortung und Geißelung (Matthäus 27, 15-30) NR. 54 REZITATIV (27, 15-22) Evangelist Auf das Fest aber hatte Der Landpfleger Gewohnheit, Dem Volk einen Gefangenen loszugeben, welchen sie wollten. Er hatte aber zu der Zeit einen Gefangenen, einen sonderlichen vor andern, der hieß Barrabas. Und da sie versammelt waren, sprach Pilatus zu ihnen: Pilatus Welchen wollet ihr, daß ich euch losgebe: Barrabam oder Jesum, von dem gesaget wird, er sei Christus? EvangelistDenn er wußte wohl, daß sie ihn aus Neid überantwortet hatten. Und da er auf dem Richtstuhl saß, schickete sein Weib zu ihm und ließ ihm sagen: Pilati Weib Habe du nichts zu schaffen mit diesem Gerechten; Ich habe heute viel erlitten im Traum von seinetwegen. Evangelist Aber die Hohenpriester und die Ältesten überredeten das Volk, daß sie um Barrabam bitten sollten und Jesum umbrächten. Da antwortete nun der Landpfleger und sprach zu ihnen: Pilatus Welchen wollt ihr unter diesen zweien, den ich euch soll losgeben? Evangelist Sie sprachen: Chor Barrabam! EvangelistPilatus sprach zu ihnen: Pilatus Was soll ich denn machen mit Jesu, von dem gesagt wird, er sei Christus? Evangelist Sie sprachen alle: Chor Laß ihn kreuzigen! NR. 55 CHORAL Wie wunderbarlich ist doch diese Strafe! Der gute Hirte leidet für die Schafe; Der Schuld bezahlt der Herre, der Gerechte, Für seine Knechte! NR. 56 REZITATIV (27, 23) Evangelist Der Landpfleger sagte: Pilatus Was hat er denn Übels getan? NR. 57 REZITATIV (Sopran) Er hat uns allen wohlgetan; Den Blinden gab er das Gesicht, Die Lahmen macht' er gehend; Er sagt' uns seines Vaters Wort, Er trieb die Teufel fort; Betrübte er aufgericht't; Er nahm die Sünder auf und an; Sonst hat mein Jesus nichts getan. NR. 58 ARIE (Sopran) Aus Liebe will mein Heiland sterben, Von einer Sünde weiß er nichts, Daß das ewige Verderben Und die Strafe des Gerichts Nicht auf meiner Seel bliebe. NR. 59 REZITATIV (27, 23-26) EvangelistSie schrieen aber noch mehr und sprachen: Chor Laß ihn kreuzigen! Evangelist Da aber Pilatus sahe, daß er nichts schaffete, sondern daß ein
viel größer Getümmel ward, nahm er Wasser und wusch die Hände vor dem Volk und sprach: PilatusIch bin unschuldig an dem Blut dieses Gerechten. Sehet ihr zu! Evangelist Da antwortete das ganze Volk und sprach: Chor Sein Blut komme über uns und unsre Kinder! Evangelist Da gab er ihnen Barrabam los; Aber Jesum ließ er geißeln und überantwortete ihn, daß ergekreuziget würde. NR. 60 REZITATIV (Alt) Erbarm' es Gott! Hier steht der Heiland angebunden. O Geißelung, o Schläg', o Wunden! Ihr Henker, haltet ein! Erweichet euch der Seelen Schmerz, Der Anblick solchen Jammers nicht? Ach ja, ihr habt ein Herz, Das muß der Martersäule gleich Und noch viel härter sein, Erbarmt euch, haltet ein! NR. 61 ARIE (Alt) Können Tränen meiner Wangen Nichts erlangen, O, so nehmt mein Herz hinein! Aber laßt es bei den Fluten, Wenn die Wunden milde bluten, Auch die Opferschale sein. NR. 62 REZITATIV (27, 27-29) Evangelist Da nahmen die Kriegsknechte des Landpflegers Jesum zu sich in das Richthaus und sammelten über ihn die ganze Schar, und zogen ihn aus und legeten ihm einen Purpurmantel an. Und flochten eine Dornenkrone Und setzten sie auf sein Haupt, Und ein Rohr in seine rechte Hand, und beugeten die Knie vor ihm und spotteten ihn und sprachen: Chor Gegrüßt seist du, Judenkönig! EvangelistUnd speieten ihn an, und nahmen das Rohr und schlugen damit sein Haupt. NR. 63 CHORALO Haupt voll Blut und Wunden, Voll Schmerz und voller Hohn; O Haupt, zu Spott gebunden Mit einer Dornenkron'! O Haupt, sonst schön gezieret, Mit höchster Ehr' und Zier, Jetzt aber hoch schimpfieret: Gegrüßet seist du mir! Du edles Angesichte, Vor dem sonst schrickt und scheut Das große Weltgerichte, Wie bist du so bespeit! Wie bist du so erbleichet, Wer hat dein Augenlicht, Dem sonst kein Licht nicht gleichet, So schändlich zugericht't? Kreuzigung (Matthäus 27, 31-54) NR. 64 REZITATIV (27, 31-32) Evangelist Und da sie ihn verspottet hatten, zogen sie ihm den Mantel aus und zogen ihm seine Kleider an, und führeten ihn hin, daß sie ihn kreuzigten. Und indem sie hinaus gingen, fanden sie einen Menschen von
Kyrene, mit Namen Simon; den zwangen sie, daß er ihm sein Kreuz trug. NR. 65 REZITATIV (Bass) Ja! freilich will in uns das Fleisch und Blut Zum Kreuz gezwungen sein; Je mehr es unsrer Seele gut, Je herber geht es ein. NR. 66 ARIE (Bass) Komm, süßes Kreuz, so will ich sagen, Mein Jesu, gib es immer her! Wird mir mein Leiden einst zu schwer, So hilf du mir es selber tragen. NR. 67 REZITATIV (27, 33-43) EvangelistUnd da sie an die Statte kamen mit Namen Golgatha, das ist verdeutschet Schädelstätt, gaben sie ihm Essig zu trinken mit Gallen vermischet; und da er's schmeckete, wollte er's nicht trinken. Da sie ihn aber gekreuziget hatten, Teilten sie seine Kleider und warfen das Los darum; auf daß erfüllet würde, das gesagt ist durch den Propheten: Sie haben meine Kleider unter sich geteilet, und über mein Gewand haben sie das Los geworfen. Und sie saßen allda und hüteten sein. Und oben zu seinem Haupte hefteten sie die Ursach seines Todes beschrieben, nämlich: Dies ist Jesus der
Juden König. Und da wurden zween Mörder mit ihm gekreuziget, einer zur Rechten und einer zur Linken. Die aber vorübergingen, lästerten ihn und schüttelten ihre Köpfe und sprachen: Chor Der du den Tempel Gottes zerbrichst, und bauest ihn in drei Tangen, hilf dir selber!Bist du Gottes Sohn, so steig herab vom Kreuz. Evangelist Desgleichen auch die Hohenpriester spotteten sein, samt den Schriftgelehrten und Ältesten, und sprachen: Chor Andern hat er geholfen, und kann sich selber nicht helfen! Ist er der König Israels, so steige er nun vom Kreuz, so wollen wir ihm glauben. Er hat Gott vertrauet, der erlöse ihn nun, lüstet's ihn; denn er hat gesagt: Ich bin Gottes Sohn. NR. 68 REZITATIV (27, 44) Evangelist Desgleichen schmäheten ihn auch die Mörder, die mit ihm gekreuziget wurden. NR. 69 REZITATIV (Alt) Ach, Golgatha, unsel'ges Golgatha! Der Herr der Herrlichkeit muß schimpflich hier verderben, der Segen und das Heil der Welt Wird als ein Fluch ans Kreuz gestellt. Dem Schöpfer Himmels und der Erden Soll Erd' und Luft entzogen werden; Die Unschuld muß hier schuldig sterben: Das gehet meiner Seele nah; Ach, Golgatha, unsel'ges Golgatha! NR. 70 ARIE (Alt, Chor) Solo: Sehet, Jesus hat die Hand Uns zu fassen ausgespannt; Kommt! Chor: Wohin? Solo: In Jesu Armen. Sucht Erlösung, nehmt Erbarmen, Suchet! Chor: Wo? Solo: In Jesu Armen. Lebet, sterbet, ruhet hier, Ihr verlass'nen Küchlein ihr, bleibet! Chor: Wo? Solo: In Jesu Armen. NR. 71 REZITATIV (27, 45-50) Evangelist Und von der sechsten Stunde an ward eine Finsternis über das ganze Land, bis zu der neunten Stunde. Und um die neunte Stunde schriee Jesus laut und sprach: Jesus Eli, Eli, lama asabthani! Evangelist Das ist: Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen! Etliche aber, die da stunden, da sie das höreten, sprachen sie: Chor Der rufet den Elias. Evangelist Und bald lief einer unter ihnen, nahm einen Schwamm und füllete ihn mit Essig, und steckete ihn auf ein Rohr und tränkete ihn. Die andern aber sprachen: Chor Halt, laß sehen, ob Elias komme und ihm helfe? Evangelist Aber Jesus schriee abermals laut und verschied. NR. 72 CHORAL Wenn ich einmal soll scheiden, So scheide nicht von mir! Wenn ich den Tod soll leiden, So tritt du dann herfür! Wenn mir am allerbängsten Wird um das Herze sein, So reiß mich aus den Ängsten. Kraft deiner Angst und Pein! NR. 73a REZITATIV (27, 51-54) Evangelist Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriß in zwei Stück, Von oben an bis unten aus. Und die Erdeerbebete, und die Felsen zerrissen, und die Gräber täten sich auf, und stunden auf viel Leiber der Heiligen, die da schliefen; Und gingen aus den Gräbern nach seiner Auferstehung und kamen in die heilige Stadt und erscheinen vielen. Aber der Hauptmann, und die bei ihm waren und bewahreten Jesum, da sie sahen das Erdbeben und was da geschah, erschraken sie sehr und sprachen: Chor Wahrlich, dieser ist Gottes Sohn gewesen. Grablegung (Matthäus 27, 55-66) NR. 73b REZITATIV EvangelistUnd es waren viel Weiber da, Die von ferne zusahen, die da waren nachgefolget aus Galiläa und hatten ihm gedienet; unter welchen war Maria Magdalena und Maria, die Mutter Jakobi
und Joses, und die Mutter der Kinder Zebedäi. Am Abend aber kam ein reicher Mann von Arimathia, der hieß Joseph, welcher auch ein Jünger Jesu war. Der ging zu Pilato und bat ihn um den Leichnam Jesu. Da befahl Pilatus, man sollte ihm ihn geben. NR. 74 REZITATIV (Bass) Am Abend, da es kühle war, Ward Adams Fallen offenbar. Am Abend drücket ihn der Heiland nieder; Am Abend kam die Taube wieder Und trug ein Ölblatt in dem Munde. O schöne Zeit! O Abendstunde! Der Friedensschluß ist nun mit Gott gemacht, Denn Jesus hat sein Kreuz vollbracht. Sein Leichnam kommt zur Ruh. Ach, liebe Seele, bitte du, Geh, lasse dir den toten Jesum schenken, O heilsames, o köstlich's Angedenken! NR. 75 ARIE (Bass) Mache dich, mein Herze, rein, Ich will Jesum selbst begraben. Denn er soll nunmehr in mir Für und für seine süße Ruhe haben. Welt, geh aus, laß Jesum ein! NR. 76 REZITATIV (27, 59-66) Evangelist Und Joseph nahm den Leib Und wickelte ihn in ein' rein' Leinwand und legte ihn in sein eigen neu Grab, welches er hatte lassen in einen Fels hauen; Und wälzete einen großen Stein vor die Tür des Grabes und ging davon. Es war aber allda Maria Magdalena und die andere Maria, die setzten sich gegen das Grab. Des andern Tages, der da folget nach
dem Rüsttage, kamen die Hohenpriester und Pharisäer sämtlich zu Pilato und sprachen: ChorHerr, wir haben gedacht, daß dieser Verführer sprach, da er noch lebete: Ich will nach dreien Tagen wieder auferstehen. Darum befiehl, daß man das Grab verwahre bis an den dritten Tag, auf daß nicht seine Jünger kommen und stehlen ihn und sagen zu dem Volk: Er ist auferstanden von den Toten; Und werde der letzte Betrug ärger, denn der erste. Evangelist Pilatus sprach zu ihnen: Pilatus Da habt ihr die Hüter. Gehet hin und verwahret's, wie ihr wisset. Evangelist Sie gingen hin, und verwahreten das Grab mit Hütern, und versiegelten den Stein. NR. 77 REZITATIV (Soli, Chor) Solo (Bass): Nun ist der Herr zur Ruh' gebracht. Chor: Mein Jesu, gute Nacht! Solo (Tenor): Die Müh' ist aus, die uns're Sünden ihm gemacht. Chor: Mein Jesu, gute Nacht! Solo (Alt): O selige Gebeine, Seht, wie ich euch mit Buß und Reu beweine, Daß euch mein Fall in solche Not gebracht. Chor: Mein Jesu, gute Nacht! Solo (Sopran): Habt lebenslang vor eurer Leiden tausend Dank, Daß ihr mein Seelenheil so wert geacht't. Chor: Mein Jesu, gute Nacht! NR. 78 SCHLUßCHORWir setzen uns mit Tränen nieder Und rufen dir im Grabe zu: Ruhe sanfte, sanfte ruh'! Ruht, ihr ausgesognen Glieder! Ruhet sanfte, ruhet wohl. Euer Grab und Leichenstein Soll dem ängstlichen Gewissen Ein bequemes Ruhekissen Und der Seelen Ruhstatt sein. Höchst vergnügt schlummern da Die Augen ein. |
A Paixão de Nosso Senhor Jesus Cristo Segundo o Evangelista Mateus Música: Johann Sebastian BachTexto extraído das Sagradas Escrituras com comentários poéticos de C. F. Henrici, conhecido como Picander Primeira parte Jesus é ungido em Betânia (Mateus 26, 1-13) Nº 1. CORO, CORAL Coro Venham, filhas; ajudem-me a chorar! Olhem! (quem?) O noivo. Olhem-no! (como?) Como um cordeiro. Olhem! (o quê?) A sua paciência. Olhem! (para onde?) Para as nossas culpas. Olhem-no! Por amor e clemência Ele carrega a madeira da própria cruz. Coral (Sopranos “in ripieno”) Ó inocente Cordeiro de Deus, Sacrificado no tronco da cruz, Sempre paciente; Apesar de seres desprezado, Suportaste todos os nossos pecados. Sem ti teríamos nos desesperado. Compadece-te de nós, Jesus! Nº 2 Recitativo (26, 1-2) Evangelista (EV): Quando Jesus terminou suas palavras, disse aos seus discípulos: Jesus: Bem sabeis que daqui a dois dias será celebrada a páscoa e, o filho do homem será entregue para ser crucificado. Nº 3 CORAL:Amantíssimo Jesus, em que transgrediste, para que caia sobre ti tão severa sentença? Qual é a tua culpa? Que más ações cometeste? Nº 4 Recitativo (26, 3-4) EV.Então reuniram-se os principais sacerdotes, os escribas e os anciãos da cidade no palácio do sumo-sacerdote, que se chamava Caifás. E resolveram buscar o modo de prender a Jesus com ardis, para matá-lo. Mas disseram: Nº 5 Coro (26, 5) Que não seja durante a festa (páscoa), para não provocar tumulto no povo. Nº 6 Recitativo (26, 6-7) EV. Estando Jesus em Betânia, em casa de Simão, o leproso, aproximou-se dele uma mulher que trazia um vaso de alabastro cheio de bálsamo precioso, e lho
derramou sobre a cabeça, estando ele reclinado à mesa. Quando os discípulos viram isso, indignaram-se, e disseram: Nº 7 Coro (26, 8-9) Para quê esse desperdício? Este perfume poderia ter sido vendido por alto preço e o lucro dado aos pobres. Nº. 8 Recitativo (26, 10-13) EV. Jesus, porém, percebendo isso, disse-lhes: JesusPor que molestais esta mulher? pois praticou uma boa ação para comigo. Porquanto os pobres sempre os tendes convosco; a mim, porém, nem sempre me tendes. Ora, derramando ela este bálsamo sobre o meu corpo, fê-lo a fim de preparar-me para a minha sepultura. Em verdade vos digo que onde quer que for pregado em todo o mundo este evangelho, também o que ela fez será contado para memória sua. Nº 9 Recitativo (Contralto) Salvador bem amado, Enquanto teus discípulos imprudentes Murmuram vendo esta piedosa mulher Preparar com ungüento o teu corpo Para a sepultura, Permite-me que, enquanto isso, Meus olhos vertam sobre a tua cabeça Um copioso fluxo de lágrimas. Nº 10 Ária (Contralto): Contrição e arrependimento Torturam o meu coração culpável. Que minhas lágrimas tornem-se para ti, Fiel jesus, em agradáveis aromas. A Última Ceia (Mateus 26, 14-35) Nº 11 Recitativo (26, 14-16) Ev. Então um dos doze discípulos, chamado Judas Iscariotes foi aos principais dos sacerdotes e lhes disse: Judas:Que me dareis se o entregar a vós? Estou disposto a traí-lo. Ev. Ofereceram-lhe trinta moedas de prata, e a partir de então procurava ocasião para traí-lo. Nº 12 Ária (Soprano): Sangra, querido coração! O menino que criaste, que amamentaste no teu peito, ameaça assassinar-te, pois converteu-se em serpente. Nº 13 Recitativo (26,17) Ev. No dia primeiro dos pães asmos, aproximaram-se de Jesus os seus discípulos e lhe perguntaram: Nº 14 Coro: Onde queres que façamos os preparativos para a ceia da páscoa? Nº 15 Recitativo (26, 18-22) Ev. Ele lhes disse: Jesus: Ide à cidade, a casa de fulano e dizei-lhe: o mestre encarregou-me de dizer-te que a sua hora se aproxima e quer celebrar, na tua casa, a páscoa com seus discípulos. EV. E os discípulos fizeram como Jesus lhes havia ordenado e prepararam a páscoa. E ao entardecer, sentou-se à mesa com os doze. E quando estavam comendo, lhes disse: Jesus: Em verdade vos digo que um de vós me trairá. Ev. Eles se entristeceram profundamente, e, um por um, lhe perguntaram: Coro: Senhor, sou eu? Nº 16 CORAL: Sou eu, e deveria sofrer em seu lugar, atado pelos pés e mãos, no inferno. A flagelação, as ataduras e tudo quanto padeceste minha alma é que merecia. Nº 17 Recitativo (26, 23-29) EV. Ele respondeu, dizendo: Jesus: O que puser comigo a mão no prato esse é o que me trairá. O filho do homem continua o seu caminho, conforme dele está escrito: Mas ai daquele por quem o filho do homem for traído. Melhor seria não ter chegado a nascer. EV. Judas, o que ia traí-lo, lhe perguntou: Judas: Mestre, sou eu? EV. E ele lhe respondeu: JESUS: Tu o disseste. EV. Enquanto comiam, tomou Jesus o pão e, dando graças, partiu-o e deu-o aos seus discípulos, dizendo: JESUS Tomai e comei: este é o meu corpo. EV. E tomou o cálice e, dando graças, ofereceu-lhes, dizendo: JESUS Tomai e bebei todos vós; este é o meu sangue do novo testamento, que será derramado por muitos para a remissão dos seus pecados. E digo-vos que não beberei mais deste fruto da videira até o dia em que o beba de novo convosco no reino do meu Pai. Nº 18 Recitativo (SOPRANO) Apesar de o meu coração se desfalecer em lágrimas, quando Jesus se afasta de mim, seu testamento enche-me de gozo. Sua carne, seu sangue, apreciado tesouro! põe-nos em minhas mãos. Assim como na terra só podia amar aos seus, assim os amará até o fim. Nº 19 Ária (Soprano) Quero oferecer-te meu coração, Mergulha-te nele, meu Salvador. Quero em ti fundir-me; Se o mundo é pequeno demais para ti, Que sejas tu só para mim, Mais que o céu e o mundo. Nº 20. Recitativo (26, 30-32) EV. E tendo cantado um hino, Saíram para o Monte das Oliveiras. Então Jesus lhes disse: Jesus: Todos vós esta noite vos escandalizareis de mim; pois está escrito: Ferirei o pastor, e as ovelhas do rebanho se dispersarão. Todavia, depois que eu ressurgir, irei adiante de vós para a Galiléia. Nº 21 Coral: Reconhece-me guardião e pastor meu, leva-me contigo! De ti, fonte de todos os bens, procedem todos os meus. Tua voz me deliciou com leite e doces alimentos. Teu espírito satisfez-me com mil gozos celestiais. Nº 22 Recitativo (26, 33-35) Ev. Mas Pedro, tomando a palavra, disse-lhe: Pedro: Mesmo que todos se envergonhem de ti, eu jamais me envergonharei. Ev. Jesus lhe respondeu: Jesus: Em verdade te digo: esta noite, antes que o galo cante, me negarás três vezes. Ev. Pedro lhe respondeu: Pedro: Mesmo que tiver que morrer contigo, não te negarei. Ev. E o mesmo disseram os outros discípulos. Nº 23 Coral: Quero ficar aqui, junto de ti, não me rechaces. Não estarei afastado de ti, quando se fecharem os teus olhos; quando teu coração se detiver no último estertor da agonia, então quero tomar-te entre meus braços e colocar-te em meu seio. No Monte das Oliveiras (Mateus 26, 36-56) Nº 24 Recitativo (26, 36-38) Ev. Então, veio Jesus com eles a um jardim, chamado Getsêmani, e disse aos seus discípulos: Jesus: Sentai-vos aqui, enquanto eu vou ali para orar. Ev. E levando consigo Pedro e os dois filhos de Zebedeu, começou a se entristecer e a se angustiar. Então Jesus lhes disse: Jesus: Minha alma está muito triste; ficai aqui e velai comigo. Nº 25 Recitativo (Tenor, Coral) Solo: Ó dor! Aqui treme o coração atormentado! Como se desfalece, Quão descomposto está o seu rosto! O Juiz o leva ante o tribunal. Não há consolo, não há ajuda. Sofre todos os tormentos infernais, Expiando a culpa de todos. Ah, se o meu amor pudesse, meu Salvador, acalmar teus estremecimentos, Suavizar tuas angústias ou ajudar-te a suportá-las! Com que satisfação ficaria aqui contigo! Coral Qual é a causa de tais tormentos? Ah, são meus pecados o que assim te tortura? Ah, Senhor Jesus, sou o responsável da culpa que tu expias! Nº 26 Ária (Tenor, Coro) Solo (Tenor): Quero velar junto do meu Jesus. Coro: Assim, adormecem os nossos pecados. Solo: A dor da sua alma expia a morte da minha. Seus padecimentos tornam possível a minha alegria. Coro: Deste modo, um sofrimento que
nos redime
|